Reading: Jeremiah 21;24&27, Psalm 33, and Romans 5
Scripture: Romans 5:7-8, For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die— but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
I thought it was interesting that the words used in these verses first the word "scarcely" the Greek word molis can also be translated as with difficulty, hardly, not easily, i.e. scarcely, very rarely. Then the word for "righteous" was dikaios in addition to the meaning of innocent, faultless, guiltless. They also can have the meaning of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined. When we translate this passage with the first meaning I was thinking what would it be difficult to die for a righteous person they have done no wrong? But if we use the second translation I could see it being very difficult to lay down my life for someone who thinks they can do no wrong. Especially when there is the comparison to what seems like a greater (however small) willingness to die for a good person. In the eyes of God, we are filthy rags that are good for nothing. Yet He was willing to send His Son to the cross to wash us clean.
Prayer: Father God you are so wonderful. Your grace abounds and drenches us in love. I thank you for sending your Son that I can be grafted into your family, that I can call you ABBA, Daddy. Your loving kindness knows no bounds and envelops my life. I pray that I can honor you all my days. I ask that you bring to mind those things in my life that need removing and help me to find the help I need to remove them.
No comments:
Post a Comment